FOOD

The sea and the love for food meet at Gaudium

Cover Charge

3

Caviale e Ostriche

All of our caviar are accompanied by salted butter and croutons.

Caviale Calvisius Siberian – 10 gr ₁ ₄ ₇

20

Texture: compact and brilliant, emphasized by large grains

Flavor: Balanced and tasteful

Aromatic notes: strongly fruity with flavors of hazelnut and butter that resembles the most delicate shades of the sea.

Ostrica Concava Gilardeau, Francia, N.2 ₁₄

5

Ostrica Speciale Bora, Italia, N.3 ₁₄

6

Ostrica Speciale Tarbouriech, Italia, N.4 ₁₄

7

Ostrica Speciale Peter Pan, Irlanda, N.6 ₁₄

4

Alici e Salmone

Filetti ci alici del Mar Cantabrico ₁ ₄ ₇

12

Catalina 45g

con crostini e burro

Filetti ci alici del Mar Cantabrico ₁ ₄ ₇

26

Catalina 112 g

Con crostini e burro 

Salmone affumicato ₁ ₄ ₇

15

con crostini e burro

La nostra proposta di crudi

Le perle del mare ₂ ₄ ₁₂ ₁₄

100

2 Ostriche Concava Gillardeau, 2 Ostriche Special Bora, 2 Ostriche Special Tarbouriech, 4 Ostriche Special Peter Pan, 1 papalina di caviale Calvisius Siberian, 2 scampi*, 2 gamberi*, bis di tartare 

Gran Crudo mare Gaudium ₂ ₄ ₁₂ ₁₄

40

2 ostriche, 2 noci, 6 cozze nere, 4 cozze pelose, 2 gamberi rossi*, 2 scampi*, tagliatella di seppia*, 1 mini carpaccio del giorno* 

Plateau di frutti di mare ₂ ₁₄

25

2 ostriche, 2 noci, 6 cozze nere, 4 cozze pelose, tagliatella di seppia*

Gambero rosso* ₂

5

(1 Pezzo)

Scampo*₂

6

(1 Pezzo)

Noce ₁₄

2

(1 Pezzo)

CUTTLEFISH* ₁₄

/hect. 6

SEA URCHINS

/piece 2

(Secondo disponibilità – Il prezzo può variare secondo la quotazione giornaliera)

Tartare

Tartare Gambero Rosa* ₂ ₄ ₁₂

14

Tartare Tonno* ₄

15

Tartare di Gambero Rosso* ₂ ₄ ₁₂

18

Tartare Gambero Viola* ₂ ₄ ₁₂

18

(depending on availability)

La nostra proposta di cotti

Gratinated mussels ₁ ₇ ₁₂ ₁₄

10

Cuore di baccalà pastellato ₁ ₇ ₈ ₁₄

15

maionese al wasabi e pistacchio 

Catalana di mazzancolle ₂

18

Cialledda di mare ₁ ₄

15

salmone affumicato, frisella, pomodorini, cetrioli, carote, cipolle, capperi e basilico

Scamponi* al ghiaccio ₂

50

(4 pieces)

Sauté di frutti di mare ₁ ₂ ₉ ₁₂ ₁₄

18

servito con bruschette di pane

Calamaro scottato ₁₄

16

crema di zucchine e guanciale croccante 

Fave ripassate alla Fasanese ₁ ₂ ₁₂ ₁₄

15

gamberi rosa, pomodoro, cipolle, olive fritte e crostini di pane

Focaccina prosciutto crudo e burrata ₁ ₇

15

VEGETARIANA

Burrata, pomodorini e basilico ₇

8

Gnocchetti alla sorrentina ₁ ₇

14

Parmigiana ₁ ₇

12

I nostri primi

Spaghettone al riccio ₁ ₄

22

Linguine all’astice ₁ ₂ ₃

25

Pacchero all’amatriciana di scampi ₁ ₂

20

Tubetto ai frutti di mare ₁ ₄

18

Risotto al nero di seppia ₄ ₇

22

(minumum 2 persons)

Dal nostro banco pesce

Carpacci, primi, secondi al forno, al sale, alla brace oppure fritti. Per i primi piatti è previsto un extra di 5 €

Local fish of the day ₄

/hect. 7

Aragosta, Cicala greca e Astice locale, scamponi* , gamberi rossi* I ₂

/hect. 12

Astice americano (canadese), Scampi* ₂

/hect. 7.5

Mazzancolla locale* ₂

/hect. 6

Polpo, seppia, calamaro, gambero rosa* ₂ ₄ ₁₂

/hect. 4,5

Swordfish* ₄

/hect. 4,5

Jumbo shrimp* ₂

/hect. 7,5

Allievi ₁₄

/hect. 6

Polipetti ₁₄

/hect. 6

I nostri secondi

Seafood

Tataki di tonno ₄ ₈ ₁₀

20

mandorle tostate, misticanza e dressing senape e miele

Fried seafood ₁ ₂ ₄

18

paranza, gamberi e anelli di calamaro

Pesce spada* alla Gaudium ₄ ₉ ₁₂

16

pomodoro, capperi, basilico e olive

I contorni

French fries ₁

6

Baked potatoes

6

Mixed salad

6

Verdure del girono ripassate

6

I formaggi

Grana ₇

6

Provolone ₇

6

Pecorino ₇

6

Il nostro kids menu

Prosciutto e burrata ₇

10

Orecchiette pasta with tomato ₁ ₉

10

Chicken cutlet with french fries ₁ ₃

10

Fish and chips ₁ ₃ ₄

10

OUR CHEF’S PROPOSALS FROM THE FISH COUNTER

Sebastiano’s soup ₁ ₂ ₄ ₁₂ ₁₄

/hect. 6

served with bruschette 

Grilled fish ₄

/hect. 6

Baked fish with potatoes, olives and tomatoes ₄ ₉ ₁₂

/hect. 6

Under salt fish ₄ ₁₂

/hect. 6

“All’acqua pazza” fish ₄ ₉ ₁₂

/hect. 6

Gratinated baked fish ₁ ₄

/hect. 6

Frutta e dolci tentazioni

 

Fatti in casa:

Seasonal fruit

8

Lemon sorbet ₇

4

Sgroppino ₇

6

Sporcamuss ₁ ₃ ₇

6

Babà dello chef ₁ ₃ ₇

7

Tiramisù Gaudium ₁ ₃ ₇ ₈ ₁₂

7

Tortino al cioccolato* ₁ ₃ ₇ ₈ ₁₂

7

Pasticceria artigianale:

Spumone fasanese* ₁ ₃ ₆ ₇ ₈

7

Viennetta* yogurt e mirtilli ₁ ₃ ₆ ₇ ₈

7

Tartufone* nero bacio e caffè ₁ ₃ ₆ ₇ ₈

7

ALLERGENS

List of allergens used in this restaurant - Annex II to EU Reg. No. 1169/2011 “substances or products causing allergies or intolerances”

  1. Cereals containing gluten, namely: wheat (such as spelt and khorasan wheat), rye, barley, oats or their hybridised strains, and products thereof
  2. Crustaceans and products thereof
  3. Eggs and products thereof
  4. Fish and products thereof
  5. Peanuts and products thereof
  6. Soybeans and products thereof
  7. Milk and products thereof (including lactose)
  8. Nuts, i.e. almonds, hazelnuts, walnuts, cashews, pecan nuts, Brazil nuts, pistachio nuts, macadamia nuts, Queensland nuts and products thereof
  9. Celery and products thereof
  10. Mustard and products thereof
  11. Sesame seeds and products thereof
  12. Sulphur dioxide and sulphites at concentrations of more than 10mg/kg or 10mg/l expressed as SO2
  13. Lupin and products thereof
  14. Molluscs and products thereof

Dear guest, if you have allergies or intolerances towards some food products, ask for information about our dishes and drinks. We are prepared to advise you in the best way.

* All raw materials/products are frozen or deep-frozen at the origin or on site to ensure quality and safety as described in the hacep plan pursuant to reg. CE852/04 and Reg CE 853/04